2  /  25  页   12345678» 跳转

英语纠错(Chinglish) (主题:1202篇 帖子:6691个 今日帖子:0个)

    标题 作者 回复/查看 最后发布
topicicon   闭合帖子列表 What does a moderator do? Moderate, of course!

cmosjj

0 / 143 从未
topicicon   展开帖子列表 奥巴马将是第几任美国总统?

sth

4 / 143

xspace

topicicon   闭合帖子列表 10万英镑的名牌服饰

xlaipi

0 / 144 从未
topicicon   展开帖子列表 关于新闻热词 “实体经济”VS “虚拟经济”

chaiyf

7 / 133

rhythm

topicicon   展开帖子列表 不让吃大餐是“残忍而不寻常的惩罚”吗?

qqzhql

6 / 195

avin

topicicon   展开帖子列表 英语点津之“谈谈中国环保经济”

cmosjj

5 / 211

yuanyang

topicicon   展开帖子列表 好久不见的翻译

angeldlut

2 / 191

arrlian

topicicon   展开帖子列表 看看这译诗怎么样

dabao9802

11 / 194

Jing

topicicon   闭合帖子列表 small mistake

Jing

0 / 98 从未
topicicon   闭合帖子列表 No Turning over, Please

xytwenty

0 / 138 从未
topicicon   展开帖子列表 speak good english or speak english well

tobefree

2 / 175

sth

topicicon   闭合帖子列表 请教一句英文句子。

cui5920

0 / 182 从未
topicicon   展开帖子列表 标题开始Chinadaily BBS - Translation Tips 翻译点津 - 请保持干净 英语怎么说

arrlian

3 / 140

zvip

topicicon   闭合帖子列表 A "rose" is still just a "rose"

futfinder

0 / 120 从未
topicicon   展开帖子列表 典型的“垃圾英文翻译”

树枝飞鸟

3 / 328

slimlee

topicicon   展开帖子列表 标题开始Chinadaily BBS - Chinglish 纠错论坛 - 请教各位大虾如何翻译“小商品市场”

cq9121

1 / 123

kpluto

topicicon   展开帖子列表 aim at vs aim for

ariel511

1 / 159

hqh314

topicicon   闭合帖子列表 the earthquake broke out

lanisky211

0 / 101 从未
topicicon   闭合帖子列表 Wholesale Aj9+23 fusions, Nike Air Jordan Chris Paul

cowdino

0 / 157 从未
topicicon   闭合帖子列表 pumped and full of energy

zoeblessing

0 / 190 从未
topicicon   闭合帖子列表 关于”强制撤离“的建议

网路129

0 / 197 从未
topicicon   闭合帖子列表 旅游交通图 中译英翻译

xytwenty

0 / 158 从未
topicicon   展开帖子列表 谁在需求公示语?谁在翻译公示语?谁在采纳公示语?谁在管理公示语?

nonnamelake

7 / 182

张士强你好棒

topicicon   展开帖子列表 奥运志愿者旁边的宣传板英文很别扭

Fanni

3 / 271

lanisky211

topicicon   展开帖子列表 求助--水口位批伤 英语怎么说

xiaoqing001

1 / 152

gorfcn

topicicon   展开帖子列表 地铁上的小“瑕疵”(哈哈, 趁奥运风, 飞进鸟巢了。 揪错不停!齐动手。)

denniscrc

1 / 193

linghongtao

topicicon   展开帖子列表 地道的公示语翻译

guohongbo

3 / 189

godhand

topicicon   展开帖子列表 求助--水口位批伤 英语怎么说

yaato

1 / 195

peanutchen

topicicon   闭合帖子列表 Beijing 2008 onwards

树枝飞鸟

0 / 188 从未
topicicon   闭合帖子列表 lines extracted from "Red Cliff "

cui5920

0 / 201 从未
topicicon   展开帖子列表 章学诚故居

ariel511

2 / 222

rqh

topicicon   闭合帖子列表 lines extracted from "Red Cliff " (1)

gorfcn

0 / 128 从未
topicicon   展开帖子列表 谁说“反腐败”译为fight corruption 不“理想”?

peanutchen

13 / 298

robintingyu

topicicon   闭合帖子列表 AA

笨鸟先飞

0 / 189 从未
topicicon   闭合帖子列表 combat corruption与fight corruption有高下之分吗?

guohongbo

0 / 177 从未
topicicon   闭合帖子列表 辨析词意

godhand

0 / 156 从未
topicicon   闭合帖子列表 《双语新闻》十句奥运电影经典台词

sth

0 / 151 从未
topicicon   闭合帖子列表 摸底调查用英文怎么表达呀

simiya

0 / 181 从未
topicicon   闭合帖子列表 Welcome to our hot English QQ group!

张士强你好棒

0 / 169 从未
topicicon   展开帖子列表 尿布台=Baby Changing? 双铁翻译出糗(转贴)

christycoco

4 / 285

laogan517

topicicon   展开帖子列表 Are these cities?

alicedjy

4 / 290

hqh314

topicicon   闭合帖子列表 The tuition of english in china

rancezhai

0 / 220 从未
topicicon   展开帖子列表 世界最大的体育盛宴即将爆发!

mrxxg

2 / 217

amandas

topicicon   展开帖子列表 中国东方航空公司 “进出港动态查询”英文网页

zwx223x223

2 / 291

花听雨

topicicon   闭合帖子列表 Chinglish Correction Website

iatn1

0 / 234 从未
topicicon   展开帖子列表 为什么要加“the”?

karter

2 / 263

lettuce2002

topicicon   闭合帖子列表 请教: 交通部,交通厅和交通银行的翻译!

yuanyang

0 / 186 从未
topicicon   展开帖子列表 豆汁是“北京可乐”?(转贴)

wsch

1 / 234

rumntk

topicicon   闭合帖子列表 if you are stolen, call the police at once.

花听雨

0 / 179 从未
topicicon   展开帖子列表 《功夫熊猫》中的经典台词

xiaoqing001

2 / 280

amandas

2  /  25  页   12345678» 跳转
查看 排序方式
  • 有新的回复有新的回复
  • (多于15篇回复多于15篇回复)
  • 关闭的主题关闭的主题
  • 无新回复无新回复
  • (多于15篇回复多于15篇回复)
  • 参与的主题跳转的主题

版权所有 博客英语网  EnSalon.com  Sitemap

Powered by Discuz!NT 2.0.1214    Copyright © 2001-2009 Comsenz Inc.
Processed in 0.015625 second(s) , 5 queries.
返顶部